Parution du deuxième roman de Ragnar Jónasson

Jeudi 9 mars, alors que Snjór, le premier polar traduit en français, de Ragnar Jónasson, sort en poche, chez Points, nous aurons le plaisir de découvrir son deuxième roman : Mörk, aux éditions de La Martinière.

9782757863787   0

Mörk, est la traduction de Náttblinda, paru en 2014. C’est Philippe Reilly, qui en est le traducteur, à partir de la version anglaise. Comme précédemment, l’auteur situe son action dans la petite ville de Siglufjörður.

Voici la présentation du site de l’éditeur :

Quand le crime à l’anglaise rencontre les terres gelées de l’Islande.
Cluedo au pays des fjords...

À Siglufjördur, à l’approche de l’hiver, le soleil disparaît derrière les montagnes pour ne réapparaître que deux mois plus tard. Ce village perdu du nord de l’Islande plonge alors dans une obscurité totale…
Le jeune policier Ari Thór veille sur la petite communauté sans histoires. Mais son collègue, l’inspecteur Herjólfur, est assassiné alors qu’il enquêtait aux abords d’une vieille maison abandonnée. L’illusion d’innocence tombe. Tous les habitants n’avaient-ils pas, au fond, une bonne raison de semer le chaos ? Elín, qui fuit un passé violent. Gunnar, maire du village, qui cache d’étranges secrets… Pour reconstituer le puzzle, il faudra aussi écouter cette voix qui murmure, enfermée derrière les cloisons d’un hôpital psychiatrique, et qui tient peut-être la clé de l’énigme.

Vous pouvez feuilleter les premières pages ici.

Ajouter un commentaire

Code incorrect ! Essayez à nouveau