Billets de logreglan

Album photos de L'île au secret de Ragnar Jónasson

L'ILE AU SECRET (Drungi) de Ragnar Jónasson

Lire la suite

L’île au secret (Drungi) de Ragnar Jónasson

L’ILE AU SECRET (Drungi)

Ragnar Jónasson

9782732493565 475x500 2 ♦♦♦♦♦

ALBUM PHOTOS

Lire la suite

Album photos de Les Fantômes de Reykjavík d’Arnaldur Indriðason

Les Fantômes de Reykjavík (Stúlkan hjá Brúnni) d’Arnaldur Indriðason

Lire la suite

Les Fantômes de Reykjavík (Stúlkan hjá Brúnni) d’Arnaldur Indriðason

Les Fantômes de Reykjavík (Stúlkan hjá Brúnni)

Arnaldur Indriðason

Les fantomes de reykjavik ♦♦♦♦♦♦

ALBUM PHOTOS

Lire la suite

Album photos de La Fille sans Peau de Mads Peder Nordbo

LA FILLE SANS PEAU de Mads Peder Nordbo

Lire la suite

Mads Peder Nordbo

19 0 BIOGRAPHIE

Né en 1970, Mads Peder Nordbo est un auteur danois, qui a vécu de nombreuses années au Groenland, travaillant, notamment pour la municipalité de Nuuk. Il est diplômé en lettres, communication et philosophie des universités du Sud-Danemark et de Stockholm. Il est l’auteur de six romans, dont trois, sont des polars, qui mettent en scène le journaliste Matthew Cave

Lire la suite

La fille sans peau (Pigen uden hug)

LA FILLE SANS PEAU

(Pigen uden hud / Niviarsiaq ameqanngitsoq)

Mads Peder Nordbo

Fsp♦♦♦♦

  • Actes Sud, janvier 2020

ALBUM PHOTOS

Lire la suite

L’île au secret, le tome 2 de La Dame de Reykjavík

Depuis plusieurs semaines, on nous annonce l’arrivée du deuxième opus de la série Hulda (Dark Iceland) de Ragnar Jónasson, avec le titre provisoire de La Dame de Reykjavík 2.

On connaît désormais son titre réel: L'île au secret, la couverture et la présentation de l'intrigue.

Ce roman est publié le 6 février 2020 aux éditions de La Martinière.

9782732493565 475x500 1

Lire la suite

Les parutions de 2019

Editions brochées:

Aa 2

 

Editions de poche:

Bb 1

Le Jólabókaflóð, la tradition des livres de Noël.

En Islandais, ce mot signifie « fleuve de livres de Noël ». Les livres sont un cadeau indispensable à mettre sous le sapin.

Huffpost.fr – 10 décembre 2019

Au royaume des sagas, il n’y a pas de Noël sans livre, sous le sapin : chaque année depuis l’après-guerre, l’Islande, un des plus petits marchés de l’édition au monde, célèbre le Jólabókaflóð juste avant les fêtes.

Littéralement « fleuve de livres de Noël » en islandais, cette tradition rappelle le Super Thursday chaque premier jeudi d’octobre au Royaume-Uni, bien que son ampleur ne soit pas comparable. 

En librairie ou au supermarché, des centaines de nouveaux titres sont alors mis en rayon à prix soldés, une tradition vitale pour les métiers du livre, dans un pays de 360.000 habitants où il faut débourser l’équivalent de 50 euros pour un roman.

Après le repas familial du 24 décembre vient le temps de la lecture avec, très souvent, le dernier polar d’Arnaldur Indriðason au coin du feu, un best-seller dans son pays natal depuis 2000.

Lire la suite

Le résumé de La Fille sans peau

Mads Peder Nordbro est un écrivain danois de polars, qui situe l’action de ses romans au Groenland.

Le premier ouvrage traduit en français, par Terje Sinding, La fille sans peau (Pigen uden Hud) va sortir le 8 janvier 2020, aux éditions Actes Sud.

Lire la suite

Le sixième volet de la série Freyja et Huldar vient de sortir

Dans Þögn, sixième opus de la série Freyja et Huldar, le policier Huldar et la psychologue pour enfants Freyja doivent conjuguer leurs efforts pour résoudre un cas difficile où les conséquences de méfaits antérieurs sont implacables. Le seul dénominateur commun dans les trois cas est le mur de silence qui entoure les personnes impliquées.

Jqoombfv8l5tgdaulvmg

Lire la suite

Le grand intérêt de la France pour la littérature islandaise

Au cours des trois dernières années, les livres islandais ont été plus traduits en français que dans d’autres langues, soit plus de cinquante titres. Les auteurs islandais sont fréquemment invités à des manifestations littéraires dans toute la France et il y a eu un séminaire de traducteurs à Paris.

Par exemple, presque tous les romans d'Arnaldur Indriðason et d’Auður Ava Ólafsdóttir sont disponibles en traduction française, car ils ont tous les deux des lecteurs fidèles. Plusieurs autres auteurs ont attiré l'attention de la France et beaucoup participent régulièrement à des festivals littéraires et à d'autres événements en France.

Ilc wide rgb 1 11 novembre 2019

Lire la suite

Arnaldur Indriðason, pilier d'Islande

Chevillé à Reykjavik, le pape du polar nordique cherche à perpétuer l’histoire de son pays.

Lundi 21 octobre, vers 22 heures, Arnaldur Indriðason a dansé. C’était sur un air de salsa, ça se passait à la Java, boîte de nuit du XXe arrondissement de Paris. Il était radieux. Oui, ça mérite d’être dit. Parce que l’équation Indriðason-dancefloor a théoriquement tout de l’anomalie.

1269725 arnaldur indridason

Lire la suite

Le résumé des fantômes de Reykjavík

Le 6 février 2020, paraitra Les fantômes de Reykjavík, la traduction par Eric Boury de Stúlkan hjá brúnni, le deuxième volet de la série Konráð, d’Arnaldur Indriðason.

Editions metailie com les fantomes de reykjavik fantomes de reykjavik hd 300x460

Lire la suite

Le nombre de viols enregistrés en 2018 atteint un record.

L’Islande est-elle toujours un pays sans crime ?

L'année dernière, 263 viols ont été signalés à la police, soit une augmentation de 20% par rapport à 2017, selon RÚV (télévision publique). Par rapport à la population, le plus grand nombre de viols ont été rapportés dans les îles Westman, probablement du fait du festival annuel Þjóðhátíð. Des milliers de personnes assistent au festival chaque année.

D’après Icelandreview.com (LIEN en anglais), 1er novembre 2019

Lire la suite

Un ministre du culte auteur de polar.

Fritz Már Jörgensson, pasteur de l’Eglise de Keflavík, vient de publier son cinquième roman policier, dont le titre en français serait Le corps dans le cimetière (Líkið í kirkjugarðinum) – un genre littéraire inhabituel pour un ministre du culte.

D’après icelandmonitor.mbl.is (LIEN en anglais), 2 novembre 2019

1167811

Lire la suite

Les débuts difficiles d’Arnaldur Indriðason

Le 23ème roman d’Arnaldur Indriðason sort ce vendredi en Islande. C’est l’occasion d’évoquer les débuts difficiles du maître du polar islandais, pour convaincre les éditeurs étrangers.

D’après l’article du Morg­un­blaðið du lundi 28 octobre 2019.

Lire la suite

Nouvelles parutions islandaises en octobre 2019

Ce mois-ci, Arnaldur Indriðason et Lilja Sigurðardóttir sortent, chacun, un nouveau roman policier, en Islande… de quoi nous assurer encore de futures lectures.

Lire la suite

Deux auteurs à la nuit Blanche du Noir

Les 10 et 11 novembre 2019 a lieu la 3ème nuit Blanche du Noir, à Mons en Belgique. Parmi les invités, Lilja Sigurðardóttir et Árni Þórarinsson. C’est aussi l’occasion de célébrer les 40 ans d’existence des éditions Métailié.

A 2

Lire la suite