Billets de logreglan

Le synopsis de Piégée, de Lilja Sigurðardóttir.

Les éditions Métailié mettent en ligne le synopsis de Piégée, le premier roman traduit de Lilja Sigurðardóttir.

9791022606332 300x460 1

Lire la suite

Les premiers auteurs confirmés aux Boréales de Caen

Comme annoncé dans un précédent article, le prochain festival des Boréales de Caen, les 25 et 26 novembre 2017,  mettra l’Islande à l’honneur.

Deux auteurs de polars sont d’ores et déjà invités : Lilja Sigurðardóttir (Piégée) et Ragnar Jónasson (Snjór).

Voir tous les auteurs invités.

Boreales auteu  Boreales auteurs nexsletter

Indriðason présélectionné pour le prix Audiolib 2017

Audiolib est une maison d’éditions de livres audio, fondée en 2008. Chaque année, le prix Audiolib est décerné à un ouvrage. Une présélection de dix livres a été faite le 11 janvier dernier, par l’éditeur. Parmi ceux-ci, on retrouve Opération Napoléon d’Arnaldur Indriðason, qui sortira la 22 mars prochain. Ensuite, quinze blogueurs désigneront, d’ici fin mai, 5 romans parmi les dix. C’est alors que les internautes voteront pour désigner celui qui sera primé.

Affaire à suivre, donc...    

Site d'Audiolib       

Visuelactu selectionprixaudiolib

Lire la suite

Des nouvelles de la trilogie des ombres

Arnaldur Indriðason s’est lancé dans une trilogie, qui nous fait remonter dans l’Islande de la seconde guerre mondiale.

Comme d’habitude, c’est grâce aux éditions Métailié, que nous pourrons en profiter.

Lire la suite

Pourquoi Indridason est traduit dans 55 langues ?

Avec ce maître islandais du noir, les nuits blanches sont assurées. La preuve avec « Opération Napoléon », et son nazi qui venait du froid.

Article de François Forestier, du 4 janvier 2017 (bibliobs-NouvelObs)

15778453 pourquoi indridason est traduit dans 55 langues

Lire la suite

L’expédition (Ekspedisjonen) de Monica Kristensen

Images 5 L’expédition (Ekspedisjonen) de Monica Kristensen

(Cartes des lieux et informations sur les ours polaires, la banquise, le camp Barneo... vous attendent Autour de... L'expédition)

♦♦♦♦♦♦

Lire la suite

L'Islande à l'honneur du prochain festival Les Boréales de Caen

L'Islande sera l'invitée d'honneur de l'édition 2017 du festival Les Boréales de Caen, du 16 au 26 novembre 2017. Alors, soyez prêt(e)s !

4

 

Trois Islandais aux Quais du polar 2017

Le festival Quais du polar, qui se tiendra à Lyon, du 30 mars au 2 avril 2017, invite trois auteurs islandais.

 

Affiche quais 2017 300x460

Lire la suite

Découvrez Lilja Sigurðardóttir et ses œuvres

Lilja Siguðardóttir est une auteure de polar islandaise, dont je vous ai déjà parlé sur ce site (lire l’article). Il faut attendre le 23 mars 2017 pour découvrir Piégée (Gildran), son premier roman traduit en français, aux éditions Métailié. On pourra surtout la voir à Lyon, au festival Quais du polar, du 31 mars au 2 avril 2017.

Après Gildran, premier acte d’une trilogie, les droits du second opus, Netið, ont aussi été acquis par les éditions Métailié. De la lecture policière en perspective.

Lilja   1507 3

Lire la suite

Trois parutions en novembre... en Islande

Trois nouveaux romans sont parus, ce mois de novembre, en Islande. Certes, il va falloir attendre pour les lire en français, mais cela laisse présager un bel avenir !

Il s'agit de:

  • Petsamo (du nom d'une ville du nord de la Finlande), troisième opus d'Arnaldur Indriðason, qui met en scène Flóvent et Thorson. Rappelons que le deuxième roman de la série paraîtra, en France, en février 2017.

Arnaldur vika44

 

  • 13 dagar (13 jours) d'Árni Þórarinsson, où, après Le crime: histoire d'amour, où il était absent, nous retrouvons le journaliste Einar.

13 daga 1

 

  • Drungi (Léthargie) de Ragnar Jónasson.

Drungi vika44

Un nouveau roman d’Arnadur Indriðason en février prochain !

Grand événement pour ses fans, et ils sont nombreux !

Le 2 février prochain, les éditions Métailié publient Dans l’ombre (Þýska húsið mais ne serait-ce pas plutôt Skuggasund ?), le premier volet de la Trilogie des ombres, d’Arnaldur Indriðason. Nous devrons, bien sûr, le plaisir de le lire, grâce à la traduction d’Eric Boury.

Dans lombre hd 1

Lire la suite

Présages (Stefán Máni)

LES LIEUX

Presages

Retrouvez les morceaux musicaux du roman dans Les musiques de Stefán Máni.

 

Lire la suite

Présages (Feigð) de Stefán Máni

Images 3 Présages (Feigð) de Stefán Máni

( Retrouvez des photos et des articles de Súðavík, de la prison de Litla Hraun et de la conserverie Frosti dans Autour de... Présages.)

(Dans Les musiques de Stefán Máni, vous pourrez écouter les morceaux cités dans le roman.)

♦♦♦♦♦♦

Lire la suite

En pleine turbulence (Ókyrrð) de Jón Óttar Ólafsson

9782258110434fs En pleine turbulence (Ókyrrð) de Jón Óttar Ólafsson

(Des renseignemensts et des photos de Cambridge, son université, ses collèges et ses pubs, dans Autour de... En pleine turbulence.)

♦♦♦♦♦

Lire la suite

Les deux premiers romans d’Arnaldur Indriðason

Les deux premières œuvres d’Arnaldur Indriðason n’ont encore jamais été traduites en français. Découvrez ci-dessous, les synopsis de ces histoires qui, espérons-le, seront un jour accessibles aux nombreux fans francophones de l’auteur.

Lire la suite

Politique et polar

Quel est le rapport entre les dernières élections législatives, de samedi 29 octobre et le polar islandais ?

Lire la suite

Un article universitaire sur Arnaldur et le polar islandais

Dans la revue Etudes germaniques  n°260, consacrée au roman policier scandinave, l’universitaire Torfi H. Tulinius est l’auteur d’un passionnant article intitulé :

D’ORIGINE ÉTRANGÈRE ? ARNALDUR INDRIĐASON ET LE ROMAN POLICIER EN ISLANDE

 

Torfi Tulinius est professeur d’études médiévales islandaises à l’université d’Islande, où il a également occupé la chaire de langue et littératures françaises.

Eger 260 l204     S200 torfi tulinius

Vous pouvez lire cet article,

en PDF: arnaldur-indridason-et-le-roman-policier-en-islande.pdf (604.03 Ko)

ou sous word: Arnaldur indridason et le roman policier en islandearnaldur-indridason-et-le-roman-policier-en-islande.doc (197.5 Ko)

 

Une heure en plus avec Arnaldur

Pour faire face à la popularité grandissante d’Arnaldur Indriðason, une heure supplémentaire est proposée avec l’auteur, lors du festival des Boréales de Caen :

http://www.lesboreales.com/artistes/1h-en-plus-avec-arnaldur-indridason/

Le samedi 19 novembre 2016, à l’auditorium du musée des beaux-arts de Caen, à 12h30.

L’entrée est libre, mais la réservation obligatoire, à partir du 26 octobre à 9h00, sur :

https://1henplusavecarnaldurindridason.eventbrite.fr