Icelandic Literature Center

Le grand intérêt de la France pour la littérature islandaise

Au cours des trois dernières années, les livres islandais ont été plus traduits en français que dans d’autres langues, soit plus de cinquante titres. Les auteurs islandais sont fréquemment invités à des manifestations littéraires dans toute la France et il y a eu un séminaire de traducteurs à Paris.

Par exemple, presque tous les romans d'Arnaldur Indriðason et d’Auður Ava Ólafsdóttir sont disponibles en traduction française, car ils ont tous les deux des lecteurs fidèles. Plusieurs autres auteurs ont attiré l'attention de la France et beaucoup participent régulièrement à des festivals littéraires et à d'autres événements en France.

Ilc wide rgb 1 11 novembre 2019

Lire la suite