Romans
Cette catégorie regroupe les billets ayant trait à la lecture des polars islandais, leurs résumés écrits sur les 4ème de couverture (sans dévoiler les clés des histoires !), les avis et commentaires, ainsi que les conseils de lecture. Je compte sur vous pour alimenter ce blog !
A la grâce des hommes
A LA GRACE DES HOMMES (Burial Rites)
Hannah Kent - 2013
♦♦♦♦♦♦
Burial Rites (traduction de l’anglais de Karine Reignier-Guerre)
- Presses de la cité, 2014
- Pocket n° 16125, 2016
Le grand ménage du tueur à gages
LE GRAND MÉNAGE DU TUEUR À GAGES
(The Hitman’s guide to Housecleaning)
Hallgrímur Helgason – 2008
♦♦♦♦♦♦
traduction de l’anglais de Jean-Christophe Salaün
- Presses de la cité, 2014
- Pocket n° 16394, 2015
Tout le monde te haïra (Alexis Aubenque)
TOUT LE MONDE TE HAÏRA
-
Editions Robert Laffont, novembre 2015.
-
J’ai lu n°11206, novembre 2016.
Aurore de sang (Alexis Aubenque)
AURORE DE SANG
-
Editions Robert Laffont, novembre 2016.
-
J’ai lu n°11206, novembre 2017.
Ce que savait la nuit (Myrkrið veit) d’Arnaldur Indriðason
CE QUE SAVAIT LA NUIT (Myrkrið veit)
(dans Les musiques d'Arnaldur Indriðason, écoutez Vegir liggja til allra átta, la chanson écrite par son père.)
♦♦♦♦♦♦
Sótt (Rof) de Ragnar Jónasson
SÓTT (Rof)
Découvrez les lieux et les photos de Hédinsfjörður dans Autour de... Sótt.
Ecoutez les musiques que Ragnar Jónasson cite dans le roman.